2019年11月7日 星期四

雲程的雙魚鏡: 19860110〈美國與帛琉自由結盟協定〉(Taimocracy 部分翻譯)

雲程的雙魚鏡: 19860110〈美國與帛琉自由結盟協定〉(Taimocracy 部分翻譯): 【縛雞之見】 原本翻譯 freely association 為「自由聯合」,於是這國家就很奇怪的成為「自由聯合國」。不對!於是改為「自由聯合邦」。 看起來很有道理,但細讀了協定中有關外交與國防的條文,才驚覺兩者關係應該是「同盟」。但是基於「自由」與「專...

沒有留言:

張貼留言

雲程的雙魚鏡 HoonTing's View: 包子看不懂也枉然 Understanding from the Rival's Perspectiv...

雲程的雙魚鏡 HoonTing's View: 包子看不懂也枉然 Understanding from the Rival's Perspectiv... : 【雙魚之論】英文拷到 G / D 找中文翻譯 Rear Adm. Jeffrey Jablon...